2007年9月7日 星期五

洋基的大局更是A Rod的大局

Yankees 10, Mariners 2
Big Inning for Yanks Is Bigger for Rodriguez


Alex Rodriguez is going somewhere fast, and he has no time to admire the scenery. In a blistering seventh inning last night, Rodriguez matched and passed the Hall of Famer Mel Ott on the career home run list, tying Ernie Banks and Eddie Mathews in the process.
A Rod快速的向更高的境界前進快到沒有時間停下來欣賞路邊的風景,這場比賽的第七局一眨眼他的生涯全壘打數超越了全壘打名人堂裡的Mel Ott,追平了Ernie Banks與Eddie Mathews.

這局的第一轟讓洋基跟水手2-2平手,第二轟帶領洋基以10-2獲勝,這也是Joba Chamberlain的生涯首勝.A Rod本季這場比賽為只敲了48轟,生涯512轟.當洋基拉大他們與水手在美聯外卡的勝場差時,A Rod爭奪MVP的希望也越來越濃厚.

The next Hall of Famers for Rodriguez to catch are Ted Williams and Willie McCovey, with 521 home runs. That would require Rodriguez to match his season high of 57, but almost nothing seems impossible for him this year.A Rod在生涯全壘打數的下個里程碑是512轟,不過這需要他這一季能追平他生涯最多的57轟,但是今年對ARod來說幾乎沒有什麼是不可能的.

Rodriguez’s two homers in the seventh made him the first Yankee to homer twice in an inning since Cliff Johnson did it on June 30, 1977. The others to do it are Joe DiMaggio in 1936 and Joe Pepitone in 1962.第七局的這兩轟使A Rod成為1977年以來第一位單局雙轟的洋基隊員,在這之前洋基隊也只有 Joe DiMaggio在1936跟 Joe Pepitone 在1962完成過這項創舉.

Hughes, who had struggled lately, allowed two runs and five hits over six innings, striking out six before Chamberlain’s scoreless seventh.
另外一件令洋基迷開心的應該是昨天Phil Hughes的表現,很明顯有符合之前大家對他的期許,雖然最後他沒取得勝投,不過失2分5安打6K的投球內容相當不錯了.

Manager Joe Torre and coaches reminded Hughes of that in recent days, encouraging him to be more aggressive and use all his pitches. Hughes did that effectively, showing an occasional slider and changeup to go with a lively fastball and a curve he threw at various speeds.

Torre跟投手教練最近指點Hughes鼓勵他更積極具侵略性用出他各種的投球,Hughes這場球的確有效的做到了,交替使用滑球跟變速球搭配他的快速球與不同速度的曲球.6次的三振都是揮棒落空K掉.“His fastball had more life because he threw it with more conviction,” Torre said. “He wasn’t trying to make the perfect pitch. He trusted it more tonight.” Torre的評論也許正說明了Hughes之前是因為太在意要投好才失常吧.

Still, with the former Angel Jarrod Washburn tormenting the Yankees as usual, Hughes left trailing, 2-1. Through six, Washburn had allowed hits to only one Yankee — catcher José Molina, his former teammate, who homered in the third and doubled in the sixth. The Yankees wasted that chance when Washburn struck out Melky Cabrera and got Jeter to ground out. But he could not sneak a 3-2 fastball past Rodriguez leading off the seventh. Rodriguez blasted it high over left-center field to tie the score, 2-2.

不過其實水手的先發投手前天使隊的Jarrod Washburn投的並不差應該說還投得很不錯,到第6局洋基從他手中打出的唯一安打是捕手Molina的陽春砲.不過第7局跟A Rod纏鬥到滿球數後被A Rod打出左外野偏中的的第一轟.基本上他前六局表現也是超優質先發,作者用了torment這個字依慣例來看看解釋,If something torments you, it causes you extreme mental suffering.另外還有If you torment a person or animal, you annoy them in a playful, rather cruel way for your own amusement. 所以昨天看比賽前六局都還很擔心洋基又要吞敗,畢竟大家都希望阿民挺進季後賽繼續發光發熱.

接下來連環火炮的描述我不多說,請大家看原文原汁原味的敘述,總之一堆安打,得分的敘述,這裡有個詞來分享一下Sean Green walked Jorge Posada to force in the go-ahead run.這位中繼投手保送了Posada擠回了超前分.超前分就是go-ahead run,嗯,怎麼覺得有點賴世雄老師附身.

With a hearty lead, Chamberlain took the rest of the game off. He has worked 12 1/3 scoreless innings to start his career, the most for a Yankee since Jim Bouton reeled off 15 in a row as a rookie in 1962.
喜歡Chamberlain的應該也相當滿意這場的結果,他已經連續12又1/3局無失分,1962年Jim Bouton新人15局無失分以來最長的紀錄.不過這次不同的是他還有個額外的獎勵就是賺到了場勝投.新人的第一次總是新鮮,他說當Rivera無失分投完第九局把比賽球拿給他時都還狀況外,壓根沒想到那是他大聯盟首勝的紀念球呢.

The difference this time was that Chamberlain was rewarded with a victory. But he said he did not realize it until Mariano Rivera gave him the game ball after Rivera pitched a scoreless ninth.

“I didn’t know what I was getting the ball for,” Chamberlain said. “The game was over and the ball was in my hand. That makes it a little extra special.”

2 則留言:

小麥哥 提到...

The next Hall of Famers for Rodriguez to catch are Ted Williams and Willie McCovey, with 521 home runs. That would require Rodriguez to match his season high of 57, but almost nothing seems impossible for him this year.A Rod在生涯全壘打數的下個里程碑是512轟,不過這需要他這一季能追平他生涯最多的57轟,今年幾乎是不可能做到了.

最後一句應該翻作是:"沒有不可能"。不是版主的"幾乎是不可能"

Scott 提到...

多謝多謝,這是我的疏忽,已經修正了,而且後來ARod的棒子真是太神了.目前已經52發了,感謝指正呢.

藍色:原文 綠色:生字 咖啡色:定義 深紅色:例句 黑色:譯文或感想