MP3下載MP3 - Download Audio audio
因為special English速度非常友善,所以請先抓mp3下來聽
準備紙跟筆.不管多少,將你聽到的都寫下,
多聽幾次更好.
原文連結Money: He Hit the Jackpot
如前文VOA:Special English 的 Wordmaster介紹,
個人認為這些廣播稿是幫助使用英英字典的絕佳練習.
從文中找個簡潔的例子來demo.
My friend was not a deadbeat. He was not the kind of person who never paid the money he owed.
這表示
deadbeat= a person who never paid the money he owed
一個從不還錢的人
這系列的文章都是用paraphrase的方式寫成的
也就是不斷的"換句話說"
這是拿來訓練習慣英英字典解釋的良好練習.
最近的景氣讓人不得不正視金錢的重要性
讓我們來學些跟金錢有關的term吧.
Money: He Hit the Jackpot
是的,全台灣人沒有分歧的相同的願望:樂透中頭獎
hand over fist informal
if you gain or lose something hand over fist, you gain or lose it very quickly:
Five years ago, the company was losing money hand over fist.
born with a silver spoon in one's mouth= to have a rich family
be hard up for something= to lack something; own few and far from enough
deadbeat = the kind of person who never paid the money he owed.
pinch pennies = very careful with the money spent
burning a hole in one's pocket = to spend money very quickly
附檔為使用Collins Cobuild Dictionary對本文單字的補充
Vocabulary for Money: He Hit the Jackpot
Vocabulary file
(PS.經測試後,改用Google Doc,來顯示IPA 音標)
相關閱讀
英英字典的使用心得
如何使用第一本英英字典就上手
VOA Special English篇
英文學習網站分享及使用心得(VOA Special English篇)
英文學習網站分享及使用心得(NYT篇)
2 則留言:
嘿! 史兄終於又PO新文章啦~ 不錯喔感謝分享~
球季要開始囉~ 今天還有經典賽~
shoulun
好久不見啊
最近為了工作需要要重考五年未從業而失效的期貨照
人生真是很奇妙的一件事啊
張貼留言