2012年8月28日 星期二

莎拉波娃:我很好,我沒懷孕

Maria Sharapova: I'm fine, not pregnant.(原文連結) 

莎拉波娃在奧運決賽的表現讓人有其他聯想?



Maria Sharapova contracted a stomach virus after losing the Olympic final to Serena Williams and had blood work and an ultrasound performed upon her return to the United States to rule out a common cause of stomach trouble in 20-something women.
莎拉波娃在奧運女網總決賽敗給了小威廉絲後,感染了一種胃病毒。回到美國後驗了血做了超音波檢查,去排除20幾歲女人肚子不舒服的一種常見原因。


"[I had an ultrasound] because of the pain I was having," Sharapova said after defeating Melinda Czink 6-2, 6-2 in the first round of the U.S. Open. "It was really weird. They told me I was fine, not pregnant. I'm like, 'Can I get my money back?'"
"因為我肚子痛所以照了個超音波" 莎拉波娃在美國公開賽第一輪以6-2,6-2打敗Melinda Czink後這樣說,"這真的很奇怪,他們告訴我我很好,沒懷孕,我想說 '那可以把錢退給我嗎?' "


'Tis better to part with a co-pay than leave with a sonogram.
不過付錢帶著張保險單據離開總比帶著一張超音波片子離開醫院好多了。


Sharapova is engaged to basketball player Sasha Vujacic. She said Monday that the wedding will not be in November, as had been reported in some media outlets.
莎拉波娃已經跟NBA球員Sasha Vujacic訂婚。她星期一表示,並不如某些媒體爆料說11月會舉辦婚禮。

The No. 3 seed will play Lourdes Dominguez Lino in the second round.
這位第三種子將在第二輪對上 Lourdes Dominguez Lino。

常用字彙
contract:v. 感染
stomach:n. 胃,肚子
virus:n. 病毒
ultrasound:n. 超音波
perform:v. 表演,執行
common:adj.常見的,共通的
weird:adj. 奇怪的
pregnant:adj. 懷孕的
co-pay:n. 字面上指共同支付,指醫療保險一起支付
be engaged to : 跟....訂婚
outlet:n. 洩漏



推薦閱讀
BBC會話趣味動畫 The Flatmates
 The Flatmates from BBC Learning English
英文學習網站分享及使用心得(NYT篇)

沒有留言:

藍色:原文 綠色:生字 咖啡色:定義 深紅色:例句 黑色:譯文或感想