2007年1月31日 星期三

Abbreviations and Acronyms 002

This morning I was trying to find some examples to enrich my little columns. Google is really something changes our world (at least mine). I found a wonderful online dictionary , and it has a tab special made for acronym search.

There are some examples I found they are reduced too much to decipher, but otherwise Some of them are very interesting and they even make good exaggerating effect. But be careful. With too many acronyms, what you write may become a puzzle rather than a paragraph.Lol.

LOL Laughing Out Loud
TTYL Talk To You Later
B4 before
BRB be right back
IKWUM I know what you mean
OTFL on the floor laughing
BLOG Web Log
FYAD Forget You and Die (polite form)
BR Best Regards
BBQ Barbecue
BRB (I'll) Be Right Back (chat)

2007年1月30日 星期二

Abbreviations and Acronyms 001

abbreviation
N-COUNT
An abbreviation is a short form of a word or phrase, made by leaving out some of the letters or by using only the first letter of each word.
The postal abbreviation for Kansas is KS.

acronym
N-COUNT
An acronym is a word composed of the first letters of the words in a phrase, especially when this is used as a name. An example of an acronym is NATO which is made up of the first letters of the `North Atlantic Treaty Organization'.

These two words are very interesting and fascinating to me. Once I was having a rehearsal to some senior IT instructors, if succeeded, I would be qualified to teach that course. I didn't make it, and one of the opinions was "Using too much acronym". It's bizzare to hear though there's some other reasons not exposed. I still don't know how to introduce a software skill using as less acronym as they expected.

I want to keep this simple memo as the first episode of a series. Maybe someday in the future I can publish a book called "Scott's Abbreviations and Acronyms". I'll make sure that all my friends will buy one for me first. Of course I will sign the book for them , and I had better practice my handwriting from now on.
藍色:原文 綠色:生字 咖啡色:定義 深紅色:例句 黑色:譯文或感想